Серия 1. «Невеста-Роза»

Комментарии режиссёра Икухары Кунихико к сериям ТВ-сериала

В процессе перехода от плана к производству мне было необходимо передать и объяснить общую картину сериала множеству заинтересованных сторон таким образом, чтобы её было легко понять.

Тогда я составил план по принципу «это похоже на...» или нечто вроде того. И действительно, в нём содержалась сама суть, и я думаю, что благодаря ему мы получили разрешение на воплощение проекта.

Тем не менее, когда мы наконец подошли к производственной стадии, я изводился от беспокойства. Я внезапно погрузился в раздумья, в чём же на самом деле была оригинальность нашего сериала. Стиль выразительности — главное в ТВ-сериалах. Уникальная индивидуальность. Стиль, которого никто ещё не видел. На меня давили мысли вроде «Я должен сделать эту картину с особым типом визуального решения. Это единственный способ понравиться зрителям».

Я решил использовать «Апокалипсис абсолютной судьбы». И тогда у меня словно выключатель в мозгу щёлкнул. В душе я чувствовал, что это будет уникальная картина. Но было сложно объяснить эту «уникальность» остальным до съёмок.

Я говорил про сюжет. Рассказывал о характерах персонажей. Но неважно, сколь напыщеным я был, всё, что понимали окружающие из моих слов, было лишь «Это звучит как эксцентричная работа». Поэтому на протяжении всей подготовки к производству меня терзало чувство вины, так как мне казалось, будто я всех обманывал.

И наконец.

Первая серия была озвучена. Она была полностью готова.

У первых посмотревших её были впечатления «Ээ? Что это?»